❶ 洋果子在日语中是蛋糕店的意思吗
洋果子=ようかし=西式点心
(如:奶油蛋糕,饼干,糖果等)
如果是:洋果子屋=ようかしや
就是蛋糕店的意思啦。
以上,请参考!!!
❷ “店”在日语里怎么读
单独构成词时:みせ;与其他字组成此时:てん,如:店员(てんいん)
❸ 蛋糕用日语说
蛋糕的日语:ケーキ
ケーキ的罗马音:ke ki
短语:
1、脱水ケーキ松软冰块 ; 脱水汚泥 ; 脱水処理土 ; 浄水発生土
2、ケーキ制造経験者优遇
3、初恋ケーキ初恋蛋糕
4、レヤケーキ夹心点心
5、日本酒ケーキ唐沢山城
例句:
弟はケーキを食べました。
弟弟吃了蛋糕。
(3)蛋糕店在哪里的日语扩展阅读
近义词:
1、スポンジケーキ
中文:海绵蛋糕
例句:
そして、 初めて チャレンジしたスポンジケーキ。
然后,首次挑战的海绵蛋糕。
2、カステラ
中文:蛋糕
例句:
その他には《チョコバナナ》《ベビーカステラ》《イカ焼き》などが人気の屋台グルメが上位にランク・インしています。
其他还有“巧克力香蕉”“婴儿蛋糕”“墨鱼烧”等人气货摊小吃上榜。
❹ 日本甜品店常用日语有哪些尽量多写3Q!
“雪花”は牛乳を原料とし、ココナツミルクを加えて作った直径14センチ、高さ15センチの氷柱を、専用の氷削り机で削って作った“ふわふわした、アイスリームでもかき氷でもない”不思议なスイーツである。口の中に入れる途中で唇に柔らかさと冷たさが感じられ、口に入れると、雪を舌の上に载せられたような感じで、かすかな甘い感覚に包まれ、その后、一瞬のうちに消えてしまう。硬い氷ではないので、融ける时にとても気持ちが良い。“雪花の郷”の店员はこう言う。“お客様に出してから30秒间がポイントです。雪花の食感は常に変化するので、できるだけ速く食べたほうがオリジナルの味を味わえるのです。”
“雪花冰”是以牛奶为原料,掺入椰奶制成直径为14厘米、高15厘米的冰柱后,用专用的削冰机削出来的“轻飘飘的既非冰激凌又非刨冰”的奇妙甜品。“雪花冰”还未入口,嘴唇便被冷冷的、柔柔的感觉所侵袭。放入口中,就像细雪放在舌尖上,被甜丝丝的感觉所包围,而后很快消失。因“雪花冰”不是那种硬硬的冰,所以在嘴里溶化时感觉很不错。“雪花之乡”的店员说,“因为雪花冰的食感在不断变化,我们递给顾客后30秒内尽快地品尝它才能尝到它原有的美味。”
牛乳味の“雪花の郷”(400円)のほか、マンゴとマンゴソースをかけた“金银财宝”(以下すべて500円)、煎茶パウダーをかけた“望郷”、いちご味の“ロマンチック”、チョコレートをちりばめた“満天星”、丹波黒豆と巨峰を使った“おでかけ☆ライダー”、そして毎日イメージを変える“アキバ特别メニュー”がある。
“雪花之乡”甜品店除了有牛奶口味的“雪花之乡”(400日元/份)外,还有撒有芒果和芒果调味汁的“金银财宝”(以下品种为500日元/份)、撒有绿茶粉的“望乡”、草莓味的“罗曼蒂克”、镶嵌有巧克力的“满天星”、用丹波黑豆粉和巨峰葡萄制作的“出行骑士”等“雪花冰”。此外,还有每日更新的“秋叶原系特别菜单”。
中川翔子がプロデュースした“雪花”には、“空色雪花”と“マミタス雪花”の二种类がある。“空色雪花”は空をイメージしてブルーのソースをかけたもので、“マミタス雪花”は中川翔子の饲っている猫をイメージしてチョコレート、バナナ、クッキーをあしらった“雪花”である。
中川翔子设计制作的“雪花冰”,分为“天蓝色雪花冰”和“Mamitasu雪花冰”两种。“天蓝色雪花冰”是以天空为形象设计的撒有浅蓝色果酱的“雪花冰”,“Mamitasu雪花冰”则以中川翔子喂养的猫为形象设计的点缀有巧克力、香蕉、小甜饼干的“雪花冰”。
❺ 蛋糕用日语怎么说
ケーキ(罗马字:ke-ki)
PS:这是“Cake”的英语外来词。
❻ 日本最有名的蛋糕店
GINZA,银座蛋糕。我觉得就是这个了。
❼ 蛋糕的日文怎么说我要的是罗马拼音谢谢!
ケーキ
ke i ki 读法和英语cake很像
❽ 蛋糕店 用日语怎么说
蛋糕店:ケーキ屋
洋果子店:お菓子屋
❾ 烘培日语怎么说
蛋糕师可以用ケーキ职人。也可以用パティシエ(男)和パティシエール(女)。
烘焙一词如果作为名词直译可以用“ベーキング”。
如果是烘焙蛋糕、饼干等动词用法可以用“ケーキ・お菓子を焼く”。
希望对你有帮助~
❿ 蛋糕的日文怎么写啊急啊!!!!!!!
蛋糕的日文:ケーキ