当前位置:首页 » 生日蛋糕 » 日语的生日蛋糕
扩展阅读
梦见看见别人吃生日蛋糕 2025-02-08 03:43:07

日语的生日蛋糕

发布时间: 2023-09-22 01:35:19

⑴ 翻译日语: 虽然知道你不喜欢吃甜的东西,但是生日记得要吃蛋糕哦,真希望能陪你一起过生日

あなたは知っていた好まない甘い物が、诞生日ケーキを食べましたね、まめにつけてほしい”とはあなたに付き添って诞生日をしなければならない

⑵ 这是我送你的生日蛋糕用日语怎么

何时もお世话になっております。 これは诞生日祝いのケーキです。 ご健康をお祈りします。 一般“何时もお世话になっております。“ 都放在前面说。

⑶ 用日语在蛋糕上写生日快乐!

お诞生日おめでとう
就这么写。。。貌似上面显示不了日语的繁体埋嫌汉字。。。照着参考灶巧资料上的写弯辩手吧。。。

⑷ 生日蛋糕日语怎么说

バースデーケーキ

⑸ 请各位日语高手帮忙翻译成中文

1)“今夜のパーティのケーキを予约してあるんだけれど、仕事でちょっと遅れそうだから、お母さん、お店に行ってもらって来てくれない?
1)【今晚的晚宴上用的蛋糕已经预约了,但是今天下班可能有点晚,老妈,能帮我去那个店取一下蛋糕吗。】

2)A:“闻きましたか。部长が入院されたそうですよ。”
B:“えっ、本当ですか。先周のパーティでも、とてもお疲れのようでした。早く元気になられるといいですね。”
2)【A:听说了吗?据说部长住院了。】
【B:诶,真的吗?上周的晚宴上就感觉好像很疲劳的样子了。希望他能早点康复。】

3) 汉字を覚えるのは日本人でも简単ではない。どんなに覚えても、使わないと忘れてしまうのが问题だ。长い间外国に住んでいるので、书けなくなった汉字がたくさんある。
3)【记汉字这事即使是日本人也不是那么简单的。不管怎么记的多熟,问题是不用的话肯定会忘掉的。因为长期居住在国外,有很多汉字都已经不会写了。】

5)子供の时、嫌いなのに、ピアノを习わされました。私が亲になったら、自分の子供には、好きなことをさせてあげようと思っています。
5)【小时候,虽然很讨厌,但是还是被逼着学了钢琴。我要是为人父母了,我想让我的孩子去做自己喜欢做的事。】

6) 空港でかばんをぬすまれてしまいました。チェックインをしているときに、持って行かれたようです。注意していたのに、残念です。
6)【在机场包被偷了。正在办理登机手续的时候,被抢走的。我已经很小心了,还是很可惜。】

7)イタリアと日本では、学校教育がずいぶん违うと言われています。留学生のみなさんが気付いたことを闻かせてください。
7)【在意大利和日本,据说学校的教育有很大的不同。各位留学生的朋友们有留意到什么的话不妨请告诉我。】

有疑问欢迎追问。
希望对你有帮助。

前面的朋友,能不能不随便改动人家的愿意。
1里面哪里说是生日蛋糕了?哪里说是的因为有工作要做了?哪里有【不然】的意思了,这明明是在和他妈妈的对话,让他妈妈去帮他去取。怎么能瞎掰呢。
5里面,哪里说是当母亲了?你怎么知道人家是男是女?原文明明是【当父母】
第6句,【チェックイン】就是【登机手续】,不是【登记】,在酒店的话可以是【办理入住手续】,在机场就是【登机手续】。
【持って行かれた】不是【好像还在身边】,也不是【还带着包过去的】,是【被抢走了】的意思。
【注意していたのに】你竟然能翻成【可是】??
第7句【ずいぶん】是程度大的意思,不是【绝对】,也不是【完全】的意思,既然是【据说】就不能用【绝对】这个词。人家问的是留学生,哪里说了是留学意大利的留学生了?
怎么能胡编乱造呢,翻译不是发挥你们想象力的活,要尊重原文,知道吗?

⑹ 今天是我的生日,我要吃一个大蛋糕,还有好多零食。的日语怎么读 用中文写

今日は私の诞生日で、大きなバースデーケーキと多くのおやつを食べたい。
中文谐音:Kyo哇瓦塔西喏唐jo逼得,哦ki呐八死得克ki托哦哭喏哦呀词哦它背太。