A. 蛋糕英语训练营怎么报名不了
后面的没有开发。
真正开发完的课程也只有S1、S2、S3这个级别,这个阶段的课程是可以报名的,后面的都是不能报名的状态。
蛋糕英语分为2部分,分别是单词绘本课和自然拼读课,主要是培养孩子的阅读能力和口语表达能力。对于单词绘本课程,蛋糕英语主打的是100天学习,孩子学习掌握500个单词,阅读大概50本绘本,而自然拼读课程,则是100天掌握300个基础单词。
B. 薄荷阅读有用吗
薄荷阅读有用吗?薄荷阅读和流利阅读100天哪个好?相信你一定被朋友圈“我在薄荷阅读的第**天,阅读字数**k”的打卡刷屏过,且有想去尝试的蠢蠢欲动。作为在薄荷阅读200天,芝士派180天的深度用户体验者,从自身角度以“薄荷阅读”为例分析这类知识付费的成功案例。
薄荷阅读是百词斩旗下的一个品牌,专门在微信做成人英语阅读,其旗下的蛋糕英语训练营专门在微信做儿童绘本阅读。“100天读完4本英文书;在这里完成你的第一本英文名着”,是薄荷阅读极具鼓动性的宣传语,这对于我这种有一定的英语水平,但是看到原版书就头疼的人还是非常有吸引力的。再加上朋友圈每天都有人打卡,打卡内容也经过精心设计——“今天是第XX天,已经在薄荷阅读训练营读了XXXX字”,看上去就很有成就感的样子。
Ps:关于薄荷阅读和流利阅读怎么样,哪个好,我觉得对学习英语帮助不大,是什么水平还是什么水平。英语不是靠100天读书就能显着提高的,还是得下些苦功夫。如果你想粗略了解下世界名着讲了些什么事情,还是可以看看的。粗略就是指,书里面都是节选的白话文,与原着有一定差距。所以我觉得想要提高自身英语水平的话还是得有老师结合教学比较好。我自己是在线跟外教老师1对1学习的,有电脑跟耳麦在家就能上课,这种针对性挺强的,效果也很明显。而且不是照本宣科,课程也是随着我的进度可以进行调整的这点很不错。
C. 英语
家是孩子生命最初的课堂,如果父母能在家里给孩子创设一个双语环境,对孩子的英语能力的培养大有裨益。
下面4种方法能够让家长轻松为孩子创设一个双语环境。
01 磨耳朵
给孩子听英语儿歌,像听中文儿歌一样,这是一种比较省力的方式,俗称“磨耳朵”。
通过坚持大量的听,不断的输入,在培养语感的同时,也是在提高孩子的辩音能力,对后续的英语学习提供强有力的基础保障。
02 共读英语绘本
和孩子共读英语绘本是双语启蒙的最佳工具之一。能够促进孩子对世界多方面的认知。
每天和孩子用英文共读半小时,长期坚持,会对孩子将来的双语能力有深远影响
03 无处不在的词汇库
家长可以为孩子购买一些词汇卡片,把他们“埋伏”在孩子经常“出没”的地方,成为孩子日常生活的一部分。
当然,家长的陪伴是最重要的,用词汇卡片和孩子温习一下今天认识的新事物,这有助于巩固孩子的语言学习。
04 善用多媒体
如果觉得自己和孩子共读绘本时不够流利,网上有很多英语启蒙的资源,可以加以利用。
比如在读绘本的时候,如果父母觉得文本太难,可以陪孩子听绘本音频。或者借助英语启蒙APP来和孩子一起学习英语。
推荐一款好用的英语学习AP.P“考拉英语外教”,可在应用商店下载,里面有绘本、睡前故事、益智游戏等等,都是免费的学习资源,家长们可以加以利用哦~
D. the little red hen这个故事的原文谁有啊
故事的原文是这样的:
The Little Red Hen
红色小母鸡
The little Red Hen was in the farmyard with her chickens, when she found a grain of wheat.
一只红色小母鸡和它的小鸡们住在农场里。一次,红色小母鸡发现了一粒麦子。
“Who will plant this wheat?” she said.
“谁会种这粒麦子呢?”她问。
“Not I,” said the Goose.
“我不去,”母鹅说。
“Not I,” said the Duck.
“我也不去,”鸭子说。
“I will, then,” said the little Red Hen, and she planted the grain of wheat.
“那我去吧,”红色小母鸡说,于是她种下了这粒麦子。
When the wheat was ripe she said, “Who will take this wheat to the mill?”
当麦子成熟时,她说,“谁去把这些麦子磨成面粉?”
“Not I,” said the Goose.
“我不去,”母鹅说。
“Not I,” said the Duck.
“我也不去,”鸭子说。
“I will, then,” said the little Red Hen, and she took the wheat to the mill.
“那我去吧,”红色小母鸡说,于是她把这些麦子磨成了面粉。
When she brought the flour home she said, “Who will make some bread with this flour?”
当她把面粉拿回家,“谁会用这些面粉做面包呢?”
“Not I,” said the Goose.
“我不去,”母鹅说。
“Not I,” said the Duck.
“我也不去,”鸭子说。
“I will, then,” said the little Red Hen.
“那我去吧,”红色小母鸡说。
When the bread was baked, she said, “Who will eat this bread?”
当面包烤好了,她说,“谁会吃这个面包呢?”
“I will,” said the Goose.
“我会吃,”母鹅说。
“I will,” said the Duck.
“我也会吃,”鸭子说。
“No, you won’t,” said the little Red Hen. “I shall eat it myself. Cluck! Cluck!” And she called her chickens to help her.
“不,不给你们吃,”红色小母鸡说。“我会自己吃掉这个面包。咯咯,咯咯!”她呼唤小鸡们来帮助她。
(4)蛋糕英语绘本怎么样扩展阅读:
这个故事的启发意义:
《The Little Red Hen》红色小母鸡,是一个英文传统童话,一本非常经典的英文原版绘本,纽约公共图书馆推荐的100本人人都应该知道的绘本之一。
对于幼儿英语启蒙的孩子,他们肯定会不知不觉地喜欢上那只可爱勤劳的小母鸡,同时从画面和语气中领悟到:当小母鸡请求dog、cat、mouse帮忙时,他们那懒散、不屑地回答“NOT I”是什么意思; 也能领悟到:当小母鸡问谁愿意吃这个面包的时候,他们“I will”的回答到底是什么意思。
在欣赏这段精美英文视频的同时,孩子也懂得了没有参与劳动却要分享别人劳动的果实是不对的。英文启蒙的同时,启迪孩子的心灵。