❶ 洋果子在日語中是蛋糕店的意思嗎
洋果子=ようかし=西式點心
(如:奶油蛋糕,餅干,糖果等)
如果是:洋果子屋=ようかしや
就是蛋糕店的意思啦。
以上,請參考!!!
❷ 「店」在日語里怎麼讀
單獨構成詞時:みせ;與其他字組成此時:てん,如:店員(てんいん)
❸ 蛋糕用日語說
蛋糕的日語:ケーキ
ケーキ的羅馬音:ke ki
短語:
1、脫水ケーキ松軟冰塊 ; 脫水汚泥 ; 脫水処理土 ; 浄水発生土
2、ケーキ製造経験者優遇
3、初戀ケーキ初戀蛋糕
4、レヤケーキ夾心點心
5、日本酒ケーキ唐沢山城
例句:
弟はケーキを食べました。
弟弟吃了蛋糕。
(3)蛋糕店在哪裡的日語擴展閱讀
近義詞:
1、スポンジケーキ
中文:海綿蛋糕
例句:
そして、 初めて チャレンジしたスポンジケーキ。
然後,首次挑戰的海綿蛋糕。
2、カステラ
中文:蛋糕
例句:
その他には《チョコバナナ》《ベビーカステラ》《イカ焼き》などが人気の屋台グルメが上位にランク・インしています。
其他還有「巧克力香蕉」「嬰兒蛋糕」「墨魚燒」等人氣貨攤小吃上榜。
❹ 日本甜品店常用日語有哪些盡量多寫3Q!
「雪花」は牛乳を原料とし、ココナツミルクを加えて作った直徑14センチ、高さ15センチの氷柱を、専用の氷削り機で削って作った「ふわふわした、アイスリームでもかき氷でもない」不思議なスイーツである。口の中に入れる途中で唇に柔らかさと冷たさが感じられ、口に入れると、雪を舌の上に載せられたような感じで、かすかな甘い感覚に包まれ、その後、一瞬のうちに消えてしまう。硬い氷ではないので、融ける時にとても気持ちが良い。「雪花の郷」の店員はこう言う。「お客様に出してから30秒間がポイントです。雪花の食感は常に変化するので、できるだけ速く食べたほうがオリジナルの味を味わえるのです。」
「雪花冰」是以牛奶為原料,摻入椰奶製成直徑為14厘米、高15厘米的冰柱後,用專用的削冰機削出來的「輕飄飄的既非冰激凌又非刨冰」的奇妙甜品。「雪花冰」還未入口,嘴唇便被冷冷的、柔柔的感覺所侵襲。放入口中,就像細雪放在舌尖上,被甜絲絲的感覺所包圍,而後很快消失。因「雪花冰」不是那種硬硬的冰,所以在嘴裡溶化時感覺很不錯。「雪花之鄉」的店員說,「因為雪花冰的食感在不斷變化,我們遞給顧客後30秒內盡快地品嘗它才能嘗到它原有的美味。」
牛乳味の「雪花の郷」(400円)のほか、マンゴとマンゴソースをかけた「金銀財寶」(以下すべて500円)、煎茶パウダーをかけた「望郷」、いちご味の「ロマンチック」、チョコレートをちりばめた「満天星」、丹波黒豆と巨峰を使った「おでかけ☆ライダー」、そして毎日イメージを変える「アキバ特別メニュー」がある。
「雪花之鄉」甜品店除了有牛奶口味的「雪花之鄉」(400日元/份)外,還有撒有芒果和芒果調味汁的「金銀財寶」(以下品種為500日元/份)、撒有綠茶粉的「望鄉」、草莓味的「羅曼蒂克」、鑲嵌有巧克力的「滿天星」、用丹波黑豆粉和巨峰葡萄製作的「出行騎士」等「雪花冰」。此外,還有每日更新的「秋葉原系特別菜單」。
中川翔子がプロデュースした「雪花」には、「空色雪花」と「マミタス雪花」の二種類がある。「空色雪花」は空をイメージしてブルーのソースをかけたもので、「マミタス雪花」は中川翔子の飼っている貓をイメージしてチョコレート、バナナ、クッキーをあしらった「雪花」である。
中川翔子設計製作的「雪花冰」,分為「天藍色雪花冰」和「Mamitasu雪花冰」兩種。「天藍色雪花冰」是以天空為形象設計的撒有淺藍色果醬的「雪花冰」,「Mamitasu雪花冰」則以中川翔子喂養的貓為形象設計的點綴有巧克力、香蕉、小甜餅乾的「雪花冰」。
❺ 蛋糕用日語怎麼說
ケーキ(羅馬字:ke-ki)
PS:這是「Cake」的英語外來詞。
❻ 日本最有名的蛋糕店
GINZA,銀座蛋糕。我覺得就是這個了。
❼ 蛋糕的日文怎麼說我要的是羅馬拼音謝謝!
ケーキ
ke i ki 讀法和英語cake很像
❽ 蛋糕店 用日語怎麼說
蛋糕店:ケーキ屋
洋果子店:お菓子屋
❾ 烘培日語怎麼說
蛋糕師可以用ケーキ職人。也可以用パティシエ(男)和パティシエール(女)。
烘焙一詞如果作為名詞直譯可以用「ベーキング」。
如果是烘焙蛋糕、餅乾等動詞用法可以用「ケーキ・お菓子を焼く」。
希望對你有幫助~
❿ 蛋糕的日文怎麼寫啊急啊!!!!!!!
蛋糕的日文:ケーキ