① 昆凌做翻糖蛋糕給周傑倫慶生要和誰一較高下
昆凌做翻糖蛋糕給周傑倫慶生,這是要和蔡依林一較高下。
周傑倫生日沒紅,沒想到周傑倫胖卻紅了,最近有媒體拍到周傑倫胖出了新高度,手上還拿著他最愛的珍珠奶茶。
想起蔡依林和周傑倫之間千絲萬縷的聯系,昆凌學做翻糖蛋糕,很難不讓人把她和蔡依林聯系在一起。不管昆凌是不是在學蔡依林,都要提醒一下周傑倫同學,蛋糕吃了會長胖,配奶茶更胖!
生日蛋糕
拼音:
[shēng rì dàn gāo]
釋義:
The birthday cake,birthday cake
短語:
生日蛋糕 birthday cake;Birthday candle;Cake整個生日蛋糕 the whole birthday cake;The entire birthday cake;The birthday cake好的生日蛋糕 Birthday cake Is Good
③ 旋轉木馬用英文怎麼說
旋轉木馬
Merry-go-round
旋轉木馬
Merry-go-round
④ 生日蛋糕旋轉木馬的寓意
追逐,等待。在生日蛋糕上加旋轉木馬的寓意是追逐,等待,旋轉木馬原指回轉木馬,是游樂場機動游戲的一種。即旋轉大平台上有裝飾成木馬且上下移動的座位供遊客乘坐。
⑤ 生日蛋糕用英文怎麼讀
Birthday cake。
蛋糕是一種古老的西點,一般是由烤箱製作的,蛋糕是用雞蛋、白糖、小麥粉為主要原料。以牛奶、果汁、奶粉、香粉、色拉油、水,起酥油、泡打粉為輔料。經過攪拌、調制、烘烤後製成一種像海綿的點心。
蛋糕是一種麵食,通常是甜的,典型的蛋糕是以烤的方式製作出來。蛋糕的材料主要包括了麵粉、甜味劑(通常是蔗糖)、黏合劑(一般是雞蛋,素食主義者可用麵筋和澱粉代替)、起酥油(一般是牛油或人造牛油,低脂肪含量的蛋糕會以濃縮果汁代替),液體(牛奶,水或果汁),香精和發酵劑(例如酵母或者發酵粉)。
⑥ 蛋糕的英文是什麼
蛋糕的英文為Cake,美式讀音為[keɪk],英式讀音為[keɪk]。
Cake的用法:
cake用作名詞的基本意思是糕,糕餅,引申可表示類似糕餅的食物或塊狀物。
cake作糕,糕餅的意思時,既可用作可數名詞,也可用作不可數名詞。一塊蛋糕常用a piece of cake來表示。作餅狀食物,塊狀物的意思時,一般只用作可數名詞。
cake還可用作單位詞,意思是塊,其後接of表示數量。修飾不可數名詞表示復數意義時,cake須用其復數形式cakes。
(6)旋轉木馬生日蛋糕英文擴展閱讀:
重點詞彙解釋:
cake
n. 蛋糕;塊狀物;利益總額
vt. 使結塊
vi. 結成塊狀
雙語例句:
Wouldyoulikesomechocolatecake?
你想來點兒巧克力蛋糕嗎?
⑦ 旋轉木馬的英文名是什麼
旋轉木馬的英文名是Merry-go-round,旋轉木馬或回轉木馬是游樂場機動游戲的一種,即旋轉大平台上有裝飾成木馬且上下移動的座位供遊客乘坐。約1860年歐洲出現第一個以蒸汽推動的旋轉木馬。如今在各大小游戲場、商場等地方皆有各式旋轉木馬。
古時候人們把木馬椅用木架托起來,圍成圓圈,讓它們轉起來。當然,木馬圈圈不會自己轉,那麼拉著這頭大磨的,有時是真的小馬,有時居然是真人。
「蒸汽時代」旋轉木馬也開始更新換代,用蒸汽機做心臟。蒸汽機轟隆隆吐出白氣彌漫四周,於是彩色的木馬也仿似在雲端霧氣中穿行。
(7)旋轉木馬生日蛋糕英文擴展閱讀
旋轉木馬的傳說1:旋轉木馬是見證兩個相愛的人的愛情游戲,只要兩個真心相愛的人同時坐在旋轉木馬上,木馬就會載著他們到一個完美的天堂,他們的愛情就會天長地久。
旋轉木馬的傳說2:愛情應該是相互的,是2個手牽手走過一生的勇氣,所謂"愛了就不要怕苦"我個人並不喜歡旋轉木馬的愛情,就像旋轉木馬。
⑧ "生日蛋糕"怎麼說,用英文
birthday cake
⑨ 英語的"旋轉木馬"為什麼叫"merry-go-round"
Merry在英文里有'愉悅的、快樂的'意思,goround是指「轉圈」的舉動,合起來意思是『快樂的轉圈』。
「Merry-go-round」最早來自於「Carousel」這個單詞,而這個單詞的歷史可以追溯到12世紀。為了測試騎手的技能而採用的一種方式。
法國在17世紀將測試騎術的方式改進,發明了現在旋轉木馬的雛形,騎士們坐在木馬上在旋轉的過程中用矛槍刺機器外部上的小銅環,以示技藝精湛。在1700's至1800's間,這個機器被命名為「「Carousel」,亨利四世在位時,該機器被用作為娛樂設施。
後來一個法國巴黎的玩具製作者利用木馬玩具馬所發明的玩具。平台上的木馬轉的不快,所以是個老少皆宜的娛樂活動。很快地這玩具便流傳到了美國,演變成了當今眾所皆知的「Merry-go-round」-旋轉木馬。
(9)旋轉木馬生日蛋糕英文擴展閱讀
merry-go-round例句:
A merry-go-round of parties.一連串的社交聚會
Riding on merry-go-round makes me feel dizzy.騎木馬讓我覺得眩暈。
A merry-go-round, as one at an amusement park.旋轉木馬,如游樂園的木馬
I'd give anything to have a go on that merry-go-round.我很想坐坐那旋轉木馬。
I'd give anything to have a go o that merry-to-round.我很想坐坐那個旋轉木馬。
⑩ 旋轉木馬用英文怎麼說
merry-go-round 這個是比較常用的說法
carrousel 這個類似於旋轉木馬的學名吧,比較正式好像