當前位置:首頁 » 生日蛋糕 » 日語翻譯生日蛋糕
擴展閱讀
哪個電燉鍋有蛋糕功能 2025-02-05 08:10:39
做蛋糕為什麼用玉米麵粉 2025-02-05 08:09:55
17歲訂什麼樣的蛋糕 2025-02-05 07:46:42

日語翻譯生日蛋糕

發布時間: 2022-06-07 23:07:48

Ⅰ 請各位日語高手幫忙翻譯成中文

1)「今夜のパーティのケーキを予約してあるんだけれど、仕事でちょっと遅れそうだから、お母さん、お店に行ってもらって來てくれない?
1)【今晚的晚宴上用的蛋糕已經預約了,但是今天下班可能有點晚,老媽,能幫我去那個店取一下蛋糕嗎。】

2)A:「聞きましたか。部長が入院されたそうですよ。」
B:「えっ、本當ですか。先周のパーティでも、とてもお疲れのようでした。早く元気になられるといいですね。」
2)【A:聽說了嗎?據說部長住院了。】
【B:誒,真的嗎?上周的晚宴上就感覺好像很疲勞的樣子了。希望他能早點康復。】

3) 漢字を覚えるのは日本人でも簡単ではない。どんなに覚えても、使わないと忘れてしまうのが問題だ。長い間外國に住んでいるので、書けなくなった漢字がたくさんある。
3)【記漢字這事即使是日本人也不是那麼簡單的。不管怎麼記的多熟,問題是不用的話肯定會忘掉的。因為長期居住在國外,有很多漢字都已經不會寫了。】

5)子供の時、嫌いなのに、ピアノを習わされました。私が親になったら、自分の子供には、好きなことをさせてあげようと思っています。
5)【小時候,雖然很討厭,但是還是被逼著學了鋼琴。我要是為人父母了,我想讓我的孩子去做自己喜歡做的事。】

6) 空港でかばんをぬすまれてしまいました。チェックインをしているときに、持って行かれたようです。注意していたのに、殘念です。
6)【在機場包被偷了。正在辦理登機手續的時候,被搶走的。我已經很小心了,還是很可惜。】

7)イタリアと日本では、學校教育がずいぶん違うと言われています。留學生のみなさんが気付いたことを聞かせてください。
7)【在義大利和日本,據說學校的教育有很大的不同。各位留學生的朋友們有留意到什麼的話不妨請告訴我。】

有疑問歡迎追問。
希望對你有幫助。

前面的朋友,能不能不隨便改動人家的願意。
1裡面哪裡說是生日蛋糕了?哪裡說是的因為有工作要做了?哪裡有【不然】的意思了,這明明是在和他媽媽的對話,讓他媽媽去幫他去取。怎麼能瞎掰呢。
5裡面,哪裡說是當母親了?你怎麼知道人家是男是女?原文明明是【當父母】
第6句,【チェックイン】就是【登機手續】,不是【登記】,在酒店的話可以是【辦理入住手續】,在機場就是【登機手續】。
【持って行かれた】不是【好像還在身邊】,也不是【還帶著包過去的】,是【被搶走了】的意思。
【注意していたのに】你竟然能翻成【可是】??
第7句【ずいぶん】是程度大的意思,不是【絕對】,也不是【完全】的意思,既然是【據說】就不能用【絕對】這個詞。人家問的是留學生,哪裡說了是留學義大利的留學生了?
怎麼能胡編亂造呢,翻譯不是發揮你們想像力的活,要尊重原文,知道嗎?

Ⅱ 「泡芙」、「奶油蛋糕」、「蛋糕」日語怎麼說要有寫法、平假名、和讀音哦。不要用翻譯器啊拜託。

泡芙: シュークリームxiu ku li yi mu
奶油蛋糕: クリームケーキ ku li yi mukei ki
蛋糕: ケーキkei ki

Ⅲ 緊急!日語翻譯!

雖然晚了一天,チャンミン生日快樂
你好,我是椿。
我到チャミペン沒有多久
チャンミン雖然說話刻薄,很強勢,但是對別人很關照。
吃了很多,要注意身體啊。
另外,今天開了off會。
記得第一次off會的時候,你熱情地迎接了我。
在會上2U啦ユンジェ啦這樣的單詞交錯著蹦出來,我越來越緊張。
大家相互說著萌動的語言,
說著關於ゆの的事情,
就這樣一邊聊著一邊看DVD.
這就是生日蛋糕。

Ⅳ 用日語在蛋糕上寫生日快樂!

有三種寫法
1,お誕生日おめでとうございます。
(這是最禮貌的)
2,誕生日おめでとう(可以和親密的人這么說)
3,ハッピーバースディ(在日本現在最流行這種)
你可以從2和3中選一種,都可以
2比較傳統
3比較流行
看你喜歡那種啦

Ⅳ 生日蛋糕日語怎麼說

バースデーケーキ

Ⅵ 日語 生日快樂怎麼寫 我准備給我女朋友生日蛋糕上寫上 謝謝

有三種寫法
1,お誕生日おめでとうございます。 (這是最禮貌的)
2,誕生日おめでとう(可以和親密的人這么說)
3,ハッピーバースディ(在日本現在最流行這種)
你可以從2和3中選一種,都可以
2比較傳統
3比較流行
看你喜歡那種啦

Ⅶ 翻譯日語: 雖然知道你不喜歡吃甜的東西,但是生日記得要吃蛋糕哦,真希望能陪你一起過生日

あなたは知っていた好まない甘い物が、誕生日ケーキを食べましたね、まめにつけてほしい」とはあなたに付き添って誕生日をしなければならない

Ⅷ 有誰會日語把這個翻譯成中文

參考翻譯:
①我已經吃飽了。
②他還沒有準備齊全。
③他把衣服洗完了。
④你把他的住址記住了嗎?
⑤我把生日蛋糕買來了。
⑥我還沒把那本書讀完。
⑦我可以在那裡唱歌可以嗎?
⑧可以在醫院里使用手機嗎?
⑨我把作業做完了,可以看電視嗎?
⑩我可以把你的電話告訴他嗎?

Ⅸ 中文翻譯日文(幫我標示日音) 謝謝你特地製作生日蛋糕給我,真的非常好吃

わざわざと誕生日ケーキを作ってくれて、本當に美味しいです

誕生日 たんじょうび
本當 ほんとう
美味しい おいしい